Titre : |
Roméo et Juliette |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
William Shakespeare, Auteur ; François-Victor Hugo (1828-1873), Traducteur |
Editeur : |
EJL, 1994 |
Collection : |
Librio, ISSN 1255-0337 num. 9 |
Description : |
95 p. |
Présentation : |
couv. ill. en coul. |
Format : |
21 cm |
ISBN/ISSN : |
978-2-277-30009-0 |
Prix : |
10 F |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) |
Résumé : |
Leur amour est unique, comme la nuit qui les unit après les serments. " Veux-tu donc partir ? demande Juliette à Roméo, le jour n'est pas proche encore : c'était le rossignol et non l'alouette dont la voix perçait ton oreille craintive... " Hélas, c'était bien l'alouette, messagère de l'aube ! Il faut vivre et partir - ou mourir et rester. Cruel dilemme pour Roméo, qui a tué le cousin de Juliette. A peine les amoureux ont-ils touché le paradis qu'ils sont obligés de se séparer. Et s'il ne s'agissait que d'exil ! A Vérone, Capulet et Montague s'affrontent, ensanglantant la ville de leur vendetta. Juliette est Capulet ; Roméo, Montague. Il ne faudra que quatre jours à cet amour pour naître, se consommer, mourir... et se perpétuer. Existe-t-il mythe plus vivace que celui des amants de Vérone
|
Nature du document : |
fiction |
Thème de fiction : |
amour/famille/jalousie |
Genre : |
théâtre |
Roméo et Juliette [texte imprimé] / William Shakespeare, Auteur ; François-Victor Hugo (1828-1873), Traducteur . - EJL, 1994 . - 95 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm. - ( Librio, ISSN 1255-0337; 9) . ISBN : 978-2-277-30009-0 : 10 F Langues : Français ( fre) Langues originales : Anglais ( eng)
Résumé : |
Leur amour est unique, comme la nuit qui les unit après les serments. " Veux-tu donc partir ? demande Juliette à Roméo, le jour n'est pas proche encore : c'était le rossignol et non l'alouette dont la voix perçait ton oreille craintive... " Hélas, c'était bien l'alouette, messagère de l'aube ! Il faut vivre et partir - ou mourir et rester. Cruel dilemme pour Roméo, qui a tué le cousin de Juliette. A peine les amoureux ont-ils touché le paradis qu'ils sont obligés de se séparer. Et s'il ne s'agissait que d'exil ! A Vérone, Capulet et Montague s'affrontent, ensanglantant la ville de leur vendetta. Juliette est Capulet ; Roméo, Montague. Il ne faudra que quatre jours à cet amour pour naître, se consommer, mourir... et se perpétuer. Existe-t-il mythe plus vivace que celui des amants de Vérone
|
Nature du document : |
fiction |
Thème de fiction : |
amour/famille/jalousie |
Genre : |
théâtre |
|
Roméo et Juliette
de William Shakespeare
EJL, 1994, 95 p. (Librio ; 9)
Leur amour est unique, comme la nuit qui les unit après les serments. " Veux-tu donc partir ? demande Juliette à Roméo, le jour n'est pas proche encore : c'était le rossignol et non l'alouette dont la voix perçait ton oreille craintive... " Hélas, c'était bien l'alouette, messagère de l'aube ! Il faut vivre et partir - ou mourir et rester. Cruel dilemme pour Roméo, qui a tué le cousin de Juliette. A peine les amoureux ont-ils touché le paradis qu'ils sont obligés de se séparer. Et s'il ne s'agissait que d'exil ! A Vérone, Capulet et Montague s'affrontent, ensanglantant la ville de leur vendetta. Juliette est Capulet ; Roméo, Montague. Il ne faudra que quatre jours à cet amour pour naître, se consommer, mourir... et se perpétuer. Existe-t-il mythe plus vivace que celui des amants de Vérone
|
Shakespeare William.
Roméo et Juliette.
EJL, 1994, 95 p.
(Librio).
| |