Détail de l'auteur
Auteur François-Victor Hugo (1828-1873) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (2)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
Hamlet / William Shakespeare / EJL (1994)
Titre : Hamlet Type de document : texte imprimé Auteurs : William Shakespeare, Auteur ; François-Victor Hugo (1828-1873), Traducteur Editeur : EJL, 1994 Collection : Librio, ISSN 1255-0337 num. 54 Description : 127 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN : 978-2-277-30054-0 Prix : 10 F Note générale : EJL = Ed. J'ai lu Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Résumé : " II y a quelque chose de pourri au royaume du Danemark ! " Le soir venu, le spectre du roi défunt hante les brumes du château d'Elseneur. II crie vengeance. Honte à son frère Claudius, le lâche assassin ! Hamlet, son fils, a promis... Ce crime ne restera pas impuni. Mais au bord du gouffre, le voilà qui vacille : " Être ou ne pas être ? " Nature du document : fiction Thème de fiction : mort/vengeance Genre : roman Hamlet [texte imprimé] / William Shakespeare, Auteur ; François-Victor Hugo (1828-1873), Traducteur . - EJL, 1994 . - 127 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm. - (Librio, ISSN 1255-0337; 54) .
ISBN : 978-2-277-30054-0 : 10 F
EJL = Ed. J'ai lu
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Résumé : " II y a quelque chose de pourri au royaume du Danemark ! " Le soir venu, le spectre du roi défunt hante les brumes du château d'Elseneur. II crie vengeance. Honte à son frère Claudius, le lâche assassin ! Hamlet, son fils, a promis... Ce crime ne restera pas impuni. Mais au bord du gouffre, le voilà qui vacille : " Être ou ne pas être ? " Nature du document : fiction Thème de fiction : mort/vengeance Genre : roman
Hamlet
de William Shakespeare
EJL, 1994, 127 p. (Librio ; 54)
" II y a quelque chose de pourri au royaume du Danemark ! " Le soir venu, le spectre du roi défunt hante les brumes du château d'Elseneur. II crie vengeance. Honte à son frère Claudius, le lâche assassin ! Hamlet, son fils, a promis... Ce crime ne restera pas impuni. Mais au bord du gouffre, le voilà qui vacille : " Être ou ne pas être ? "Shakespeare William. Hamlet. EJL, 1994, 127 p. (Librio).Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Cote Section Localisation Code-barres Disponibilité T SHA Fiction CDI 101176 Disponible Roméo et Juliette / William Shakespeare / EJL (1994)
Titre : Roméo et Juliette Type de document : texte imprimé Auteurs : William Shakespeare, Auteur ; François-Victor Hugo (1828-1873), Traducteur Editeur : EJL, 1994 Collection : Librio, ISSN 1255-0337 num. 9 Description : 95 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN : 978-2-277-30009-0 Prix : 10 F Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Résumé : Leur amour est unique, comme la nuit qui les unit après les serments. " Veux-tu donc partir ? demande Juliette à Roméo, le jour n'est pas proche encore : c'était le rossignol et non l'alouette dont la voix perçait ton oreille craintive... " Hélas, c'était bien l'alouette, messagère de l'aube ! Il faut vivre et partir - ou mourir et rester. Cruel dilemme pour Roméo, qui a tué le cousin de Juliette. A peine les amoureux ont-ils touché le paradis qu'ils sont obligés de se séparer. Et s'il ne s'agissait que d'exil ! A Vérone, Capulet et Montague s'affrontent, ensanglantant la ville de leur vendetta. Juliette est Capulet ; Roméo, Montague. Il ne faudra que quatre jours à cet amour pour naître, se consommer, mourir... et se perpétuer. Existe-t-il mythe plus vivace que celui des amants de Vérone
Nature du document : fiction Thème de fiction : amour/famille/jalousie Genre : théâtre Roméo et Juliette [texte imprimé] / William Shakespeare, Auteur ; François-Victor Hugo (1828-1873), Traducteur . - EJL, 1994 . - 95 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm. - (Librio, ISSN 1255-0337; 9) .
ISBN : 978-2-277-30009-0 : 10 F
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Résumé : Leur amour est unique, comme la nuit qui les unit après les serments. " Veux-tu donc partir ? demande Juliette à Roméo, le jour n'est pas proche encore : c'était le rossignol et non l'alouette dont la voix perçait ton oreille craintive... " Hélas, c'était bien l'alouette, messagère de l'aube ! Il faut vivre et partir - ou mourir et rester. Cruel dilemme pour Roméo, qui a tué le cousin de Juliette. A peine les amoureux ont-ils touché le paradis qu'ils sont obligés de se séparer. Et s'il ne s'agissait que d'exil ! A Vérone, Capulet et Montague s'affrontent, ensanglantant la ville de leur vendetta. Juliette est Capulet ; Roméo, Montague. Il ne faudra que quatre jours à cet amour pour naître, se consommer, mourir... et se perpétuer. Existe-t-il mythe plus vivace que celui des amants de Vérone
Nature du document : fiction Thème de fiction : amour/famille/jalousie Genre : théâtre
Roméo et Juliette
de William Shakespeare
EJL, 1994, 95 p. (Librio ; 9)
Leur amour est unique, comme la nuit qui les unit après les serments. " Veux-tu donc partir ? demande Juliette à Roméo, le jour n'est pas proche encore : c'était le rossignol et non l'alouette dont la voix perçait ton oreille craintive... " Hélas, c'était bien l'alouette, messagère de l'aube ! Il faut vivre et partir - ou mourir et rester. Cruel dilemme pour Roméo, qui a tué le cousin de Juliette. A peine les amoureux ont-ils touché le paradis qu'ils sont obligés de se séparer. Et s'il ne s'agissait que d'exil ! A Vérone, Capulet et Montague s'affrontent, ensanglantant la ville de leur vendetta. Juliette est Capulet ; Roméo, Montague. Il ne faudra que quatre jours à cet amour pour naître, se consommer, mourir... et se perpétuer. Existe-t-il mythe plus vivace que celui des amants de Vérone
Shakespeare William. Roméo et Juliette. EJL, 1994, 95 p. (Librio).Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Cote Section Localisation Code-barres Disponibilité T SHA Fiction CDI 101156 Disponible