[article] 
					| Titre : | 
					Les 7 voyages de Simbad le Marin | 
				 
					| Type de document :  | 
					texte imprimé | 
				 
					| Année :  | 
					2011 | 
				 
					| Article :  | 
					p. 12-29 | 
				  in Virgule (Dijon) > 87  (juillet 2011) 
					| Descripteurs :  | 
						Asie antique / conte / littérature / Moyen-Orient
  | 
				 
					| Mots-clés :  | 
						Simbad le marin  Contes des mille et une nuits  Shéhérazade | 
				 
					| Résumé :  | 
						A l'origine les Contes des mille et une nuits transmis par oral, sont sans doute venus de l'Inde puis  en Perse (Iran). A la conquête arabe (7ème siècle) ils se sont répandus dans le monde arabe et furent traduits en français pour la première fois en 1704. La structure des contes est originale : c'est un emboîtement de contes. L'histoire de Simbad se passe à Bagdad (Irack), la riche capitale du monde arabo-musulman au 8ème siècle.  | 
				 
					| Nature du document :  | 
						documentaire | 
				  
 
					[article] Les 7 voyages de Simbad le Marin [texte imprimé] . - 2011 . - p. 12-29. in Virgule (Dijon) >  87  (juillet 2011) 
					| Descripteurs :  | 
						Asie antique / conte / littérature / Moyen-Orient
  | 
				 
					| Mots-clés :  | 
						Simbad le marin  Contes des mille et une nuits  Shéhérazade | 
				 
					| Résumé :  | 
						A l'origine les Contes des mille et une nuits transmis par oral, sont sans doute venus de l'Inde puis  en Perse (Iran). A la conquête arabe (7ème siècle) ils se sont répandus dans le monde arabe et furent traduits en français pour la première fois en 1704. La structure des contes est originale : c'est un emboîtement de contes. L'histoire de Simbad se passe à Bagdad (Irack), la riche capitale du monde arabo-musulman au 8ème siècle.  | 
				 
					| Nature du document :  | 
						documentaire | 
				 
  
					
						
	
		
			
 
                         | 
			
Les 7 voyages de Simbad le Marin
 
In Virgule (Dijon), 87 (juillet 2011), p. 12-29
  A l'origine les Contes des mille et une nuits transmis par oral, sont sans doute venus de l'Inde puis  en Perse (Iran). A la conquête arabe (7ème siècle) ils se sont répandus dans le monde arabe et furent traduits en français pour la première fois en 1704. La structure des contes est originale : c'est un emboîtement de contes. L'histoire de Simbad se passe à Bagdad (Irack), la riche capitale du monde arabo-musulman au 8ème siècle. 
                         | 
		 
	
 
					 
					
						
« Les 7 voyages de Simbad le Marin »
 in Virgule (Dijon), 87 (juillet 2011), p. 12-29.
					  |   |