Descripteurs
![]() littérature oraleSynonyme(s)proverbeVoir aussi |
Documents disponibles dans cette catégorie (10)



An Australian legend may be the world's oldest datable story / The Economist / Société maubeugeoise d'édition (2020) in Vocable (English ed.), 822 (02/04/2020)
[article]
inVocable (English ed.) > 822 (02/04/2020)
Titre : An Australian legend may be the world's oldest datable story Type de document : texte imprimé Auteurs : The Economist, Auteur Editeur : Société maubeugeoise d'édition, 2020 Article : p.30-31 Langues : Anglais (eng) Descripteurs : légende / littérature orale / phénomène géologique Résumé : Le point sur des légendes dont on a pu dater l'origine parce qu'elles font référence à des événements géologiques réels (formation de volcans, éruptions...). Nature du document : documentaire Genre : Article de périodique [article] An Australian legend may be the world's oldest datable story [texte imprimé] / The Economist, Auteur . - Société maubeugeoise d'édition, 2020 . - p.30-31.
Langues : Anglais (eng)
in Vocable (English ed.) > 822 (02/04/2020)
Descripteurs : légende / littérature orale / phénomène géologique Résumé : Le point sur des légendes dont on a pu dater l'origine parce qu'elles font référence à des événements géologiques réels (formation de volcans, éruptions...). Nature du document : documentaire Genre : Article de périodique
![]()
An Australian legend may be the world's oldest datable story
de The Economist
In Vocable (English ed.), 822 (02/04/2020), p.30-31
Le point sur des légendes dont on a pu dater l'origine parce qu'elles font référence à des événements géologiques réels (formation de volcans, éruptions...).The Economist. « An Australian legend may be the world's oldest datable story » in Vocable (English ed.), 822 (02/04/2020), p.30-31.Avec Joris Lacoste, la parole est un théâtre / Fabienne Darge / Le Monde Editions (2020) in Le Monde (Paris. 1944), 23556 (03/10/2020)
[article]
inLe Monde (Paris. 1944) > 23556 (03/10/2020)
Titre : Avec Joris Lacoste, la parole est un théâtre Type de document : texte imprimé Auteurs : Fabienne Darge, Auteur Editeur : Le Monde Editions, 2020 Article : p.24 Langues : Français (fre) Descripteurs : art du spectacle / littérature orale Résumé : Présentation de l'artiste Joris Lacoste et de son projet artistico-anthropologique, "l'Encylopédie de la parole" : les origines du projet ; la mise en spectacles des formes orales ; le processus créatif ; la diversité du catalogue de l'Encyclopédie ; l'interprétation au théâtre de ces paroles ; les descriptions des spectacles ; la démarche artistique ; les histoires à raconter ; le rôle de l'enregistrement ; le mystère de la parole. Nature du document : documentaire Genre : Article de périodique [article] Avec Joris Lacoste, la parole est un théâtre [texte imprimé] / Fabienne Darge, Auteur . - Le Monde Editions, 2020 . - p.24.
Langues : Français (fre)
in Le Monde (Paris. 1944) > 23556 (03/10/2020)
Descripteurs : art du spectacle / littérature orale Résumé : Présentation de l'artiste Joris Lacoste et de son projet artistico-anthropologique, "l'Encylopédie de la parole" : les origines du projet ; la mise en spectacles des formes orales ; le processus créatif ; la diversité du catalogue de l'Encyclopédie ; l'interprétation au théâtre de ces paroles ; les descriptions des spectacles ; la démarche artistique ; les histoires à raconter ; le rôle de l'enregistrement ; le mystère de la parole. Nature du document : documentaire Genre : Article de périodique
![]()
Avec Joris Lacoste, la parole est un théâtre
de Fabienne Darge
In Le Monde (Paris. 1944), 23556 (03/10/2020), p.24
Présentation de l'artiste Joris Lacoste et de son projet artistico-anthropologique, "l'Encylopédie de la parole" : les origines du projet ; la mise en spectacles des formes orales ; le processus créatif ; la diversité du catalogue de l'Encyclopédie ; l'interprétation au théâtre de ces paroles ; les descriptions des spectacles ; la démarche artistique ; les histoires à raconter ; le rôle de l'enregistrement ; le mystère de la parole.Darge Fabienne. « Avec Joris Lacoste, la parole est un théâtre » in Le Monde (Paris. 1944), 23556 (03/10/2020), p.24.
Titre : Contes de fées Type de document : document électronique Auteurs : Bibliothèque nationale de France, Auteur Editeur : Bibliothèque nationale de France, 2002 Description : [env. 50p.] Format : Web Note générale : Illustrations. Langues : Multilingue (mul) Descripteurs : conte / littérature orale / tradition orale Résumé : Les contes sont nés d'une transmission orale. Ils ont été transcrits au fils des ans. C'est avec Charles Perrault, au 17e siècle, qu'apparaît le véritable genre littéraire. L'illustration est devenue partie intégrante des contes avec Gustave Doré. Nature du document : documentaire Genre : Documentaire Niveau : Secondaire En ligne : http://expositions.bnf.fr/contes/indexim.htm Contes de fées [document électronique] / Bibliothèque nationale de France, Auteur . - Bibliothèque nationale de France, 2002 . - [env. 50p.] ; Web.
Illustrations.
Langues : Multilingue (mul)
Descripteurs : conte / littérature orale / tradition orale Résumé : Les contes sont nés d'une transmission orale. Ils ont été transcrits au fils des ans. C'est avec Charles Perrault, au 17e siècle, qu'apparaît le véritable genre littéraire. L'illustration est devenue partie intégrante des contes avec Gustave Doré. Nature du document : documentaire Genre : Documentaire Niveau : Secondaire En ligne : http://expositions.bnf.fr/contes/indexim.htm
![]()
Contes de fées
de Bibliothèque nationale de France
Bibliothèque nationale de France, 2002, [env. 50p.]
En ligne : expositions.bnf.fr[...]
Les contes sont nés d'une transmission orale. Ils ont été transcrits au fils des ans. C'est avec Charles Perrault, au 17e siècle, qu'apparaît le véritable genre littéraire. L'illustration est devenue partie intégrante des contes avec Gustave Doré.Bibliothèque nationale de France. Contes de fées. Bibliothèque nationale de France, 2002, [env. 50p.]. Disponible sur : <http://expositions.bnf.fr/contes/indexim.htm>, consulté le :Les frères Soga : une vendetta dans le Japon médiéval / Pierre-François Souyri / Sophia Publications (2022) in L'Histoire (Paris. 1978), 495 (05/2022)
[article]
inL'Histoire (Paris. 1978) > 495 (05/2022)
Titre : Les frères Soga : une vendetta dans le Japon médiéval Type de document : texte imprimé Auteurs : Pierre-François Souyri, Auteur Editeur : Sophia Publications, 2022 Article : p.56-63 Langues : Français (fre) Descripteurs : art et tradition populaire / Japon / littérature orale Mots-clés : mémoire collective Moyen Age (11e-13e siècle) Résumé : Étude historique des éléments ayant contribué à inscrire la vendetta des frères Soga dans la mémoire collective du Japon médiéval : oeuvre littéraire et expression dramatique ayant favorisé la transmission de ce récit du 16e au 18e siècle, histoire de ce drame selon les sources historiques, place de la question de successions dans l'instabilité des lignages guerriers au Moyen Age japonais, fonctionnement des stratégies matrimoniales, place de la femme dans la société guerrière japonaise, rôle des "goze" femmes artiste itinérante, dans la diffusion des récits édifiants. Période des guerriers au Moyen Age. Nature du document : documentaire Genre : Article de périodique [article] Les frères Soga : une vendetta dans le Japon médiéval [texte imprimé] / Pierre-François Souyri, Auteur . - Sophia Publications, 2022 . - p.56-63.
Langues : Français (fre)
in L'Histoire (Paris. 1978) > 495 (05/2022)
Descripteurs : art et tradition populaire / Japon / littérature orale Mots-clés : mémoire collective Moyen Age (11e-13e siècle) Résumé : Étude historique des éléments ayant contribué à inscrire la vendetta des frères Soga dans la mémoire collective du Japon médiéval : oeuvre littéraire et expression dramatique ayant favorisé la transmission de ce récit du 16e au 18e siècle, histoire de ce drame selon les sources historiques, place de la question de successions dans l'instabilité des lignages guerriers au Moyen Age japonais, fonctionnement des stratégies matrimoniales, place de la femme dans la société guerrière japonaise, rôle des "goze" femmes artiste itinérante, dans la diffusion des récits édifiants. Période des guerriers au Moyen Age. Nature du document : documentaire Genre : Article de périodique
![]()
Les frères Soga : une vendetta dans le Japon médiéval
de Pierre-François Souyri
In L'Histoire (Paris. 1978), 495 (05/2022), p.56-63
Étude historique des éléments ayant contribué à inscrire la vendetta des frères Soga dans la mémoire collective du Japon médiéval : oeuvre littéraire et expression dramatique ayant favorisé la transmission de ce récit du 16e au 18e siècle, histoire de ce drame selon les sources historiques, place de la question de successions dans l'instabilité des lignages guerriers au Moyen Age japonais, fonctionnement des stratégies matrimoniales, place de la femme dans la société guerrière japonaise, rôle des "goze" femmes artiste itinérante, dans la diffusion des récits édifiants. Période des guerriers au Moyen Age.Souyri Pierre-François. « Les frères Soga : une vendetta dans le Japon médiéval » in L'Histoire (Paris. 1978), 495 (05/2022), p.56-63.
Titre : Les Idiomatics Français-Espagnol Type de document : texte imprimé Auteurs : Geneviève Blum, Auteur Editeur : Éd. du Seuil, 2003 Collection : Points. Point virgule, ISSN 0751-8080 Description : 93 p. ISBN/ISSN : 978-2-02-059659-6 Descripteurs : espagnol : langue / français : langue / langue / littérature orale Résumé : Les expressions idiomatiques françaises et leur corolaire en Espagnol, agrémentées de dessins. Nature du document : documentaire Les Idiomatics Français-Espagnol [texte imprimé] / Geneviève Blum, Auteur . - Éd. du Seuil, 2003 . - 93 p.. - (Points. Point virgule, ISSN 0751-8080) .
ISBN : 978-2-02-059659-6
Descripteurs : espagnol : langue / français : langue / langue / littérature orale Résumé : Les expressions idiomatiques françaises et leur corolaire en Espagnol, agrémentées de dessins. Nature du document : documentaire
![]()
Les Idiomatics Français-Espagnol
de Geneviève Blum
Éd. du Seuil, 2003, 93 p. (Points. Point virgule)
Les expressions idiomatiques françaises et leur corolaire en Espagnol, agrémentées de dessins.Blum Geneviève. Les Idiomatics Français-Espagnol. Éd. du Seuil, 2003, 93 p. (Points. Point virgule).Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Cote Section Localisation Code-barres Disponibilité 460 Documentaire CDI 109197 Disponible PermalinkPermalinkLa pomme d'Adam et autres expressions bibliques in Virgule (Dijon), 102 (décembre 2012)
PermalinkEt si on parlait (encore) latin... in Virgule (Dijon), 37 (2007)
PermalinkLa transmission : de la parole aux écrits / Danièle Thibault / Bibliothèque nationale de France (2007)
![]()
Permalink